Przysługa przyjaciół rodzi.
- 12780 reads
Świątecznie... - uczniowie z międzynarodowego Programu eTwinning
Hello!
This is our eTwinning
group just before a Christmas Holiday!!!
Very Merry Christmas!!!
Ponieważ zbliża się okres Świat Bożego Narodzenia postanowiliśmy dowiedzieć się wiecej o kulturze krajów, z których pochodzą nasi koledzy z projektu eTwinning
"My European Classmates"
Zwyczaje w ich krajach są bardzo ciekawe, dowiedzieliśmy się wielu interesujących rzeczy, a oto co znaleźliśmy, przeczytajcie:
FRANCJA
Jeśli chodzi o czas przedświąteczny: nie obchodzi się Mikołajek
Prawie wszędzie we Francji (z wyjątkiem Alzacji, gdzie zwyczaje są nieco inne), 6.grudnia to dzień jak każdy inny, nie ma co liczyć na niespodziankę w bucie!
Świąteczne dekoracje często utrzymane są w bajkowym klimacie
Dużą popularnością cieszą się co roku ruchome, atrakcyjne wystawy luksusowych paryskich domów mody. Zwłaszcza wieczorami i w weekendy trudno przebić się przez napierający ze wszystkich stron tłum, chętny by zobaczyć je z bliska.
Dla najmłodszych ustawia się nawet w tym celu specjalne podesty!
(przykład na zdjęciu poniżej)
(Prawie) nie ma specjalnych dań, które je się tylko na Święta
Istnieje zestaw tradycyjnych dań serwowanych na kolację wigilijną jak i na obiad w pierwszy dzień świąt, ale w ich doborze panuje mimo wszystko większa dowolność niż na przykład u nas na Wigilię, nie są to też potrawy, które możemy zjeść tylko przy okazji Świąt Bożego Narodzenia.
Wyjątek stanowi deser: ciasto bûche, kupowane jest tylko na tę okazję.
Prezenty odpakowuje się 25 grudnia, rano
To trudna przeprawa dla niecierpliwych:
prezenty otwiera się we Francji w dzień Bożego Narodzenia, rankiem. Przed pójściem spać, każdy domownik zostawia pod choinką swoje buty po to, by przychodzący w nocy Gwiazdor wiedział, gdzie zostawić czyje pakunki.
Prezenty nie są więc podpisywane (umieszcza się na nich jedynie dyskretnie inicjały), bo każdy obdarowany orientuje się na podstawie butów, a nie podpisu,
gdzie są jego upominki.
Dzieci często przygotowują mu też mały poczęstunek,
na przykład w postaci mandarynek i garści bakalii.
WŁOCHY
Sposób obchodzenia świąt nie odbiega bardzo od zwyczajów polskich
jednak istnieją elementy różniące, wynikające ze specyfiki kraju oraz różnorodności tradycji w każdym regionie Włoch. Włochy są krajem katolickim, a święto Bożego Narodzenia jest jednym z największych świąt religijnych w roku w tym kraju.
Tradycja nakazuje żeby spędzać je w gronie rodziny.
Są to święta w czasie których rodzina się jednoczy, szczególnie przy stole.
Jednym z największych i najważniejszych symboli ściśle związanych ze Świętami Bożego narodzenia jest choinka (Albero di Natale).
We Włoszech nieco inaczej niż w Polsce choinkę ubiera się już 8 grudnia, a rozbiera 6 stycznia (czyli od Niepokalanego poczęcia NMP do Trzech Króli).
We Włoszech w zależności od upodobań kupuje się zarówno żywe choinki jak i sztuczne, które następnie ozdabia się pięknymi, kolorowymi ozdobami gotowymi kupionymi w sklepie lub na targach przedświątecznych,
ale również ręcznie wykonywanymi przez dzieci...
A pod choinką tradycyjnie nie może zabraknąć prezentów
Święta Bożego Narodzenia to czas kiedy Włosi nie liczą się z groszem, zarówno w przypadku uczty jak i prezentów. We Włoszech istnieje zwyczaj wręczania sobie koszyków wiklinowych z prezentami, a znajdują się w nim towary luksusowe, typu: najlepsze wina, oliwa z oliwek lub ocet balsamiczny, najlepsze wędliny i sery, jak również cytrusy, bakalie, słodycze czy kawa.
Świętowanie Świąt Bożego Narodzenia rozpoczyna się w wieczór wigilijny (Vigilia) podczas gdy cała rodzina zbiera się przy stole na uroczystej kolacji. Dobór dań na wigilijnym stole zależy od regionu Włoch.
Jednak wszędzie są to dania postne, rybne oraz owoce morza i jak to wiadomo we Włoszech połączone z makaronami pod różnymi postaciami.
Nie serwuje sie jednak pizzy jak co poniektórzy mogą przypuszczać :)
Dania nie są wymyślne, ale za to smakowite. Nie ma ich ustalonej ilosci, ale wcale nie jest to mniej niż podczas naszej Wigilii. Kolacja trwa bardzo dlugo (jak każdy Włoski posiłek), a po kolacji gra się w karty lub tombolę albo od razu przechodzi do wymiany prezentów
Najbardziej charakterystycznym aspektem świąt Bożego Narodzenia we Włoszech są bezsprzecznie szopki
To właśnie we Włoszech, w miejscowości Greccio w regionie Lazio, z inicjatywy św. Franciszka z Asyżu w 1223 roku powstała pierwsza żywa szopka, która dała początek tej bożonarodzeniowej tradycji. Stąd rozeszła się na cały świat...
Słynne na cały świat - szopki z Neapolu
Dla dzieci święta trwają aż do 6 stycznia, czyli l'Epifania (święto Trzech Króli)
W noc poprzedzającą Trzech Króli włoskie dzieci oczekują na prezenty od czarownicy o imieniu Befana. Jest to właściwie staruszka o długim zakrzywionym nosie, dobrotliwym uśmiechu, przylatująca na miotle z workiem prezentów.
W noc poprzedzającą Trzech Króli włoskie dzieci oczekują na prezenty od czarownicy o imieniu Befana. Jest to właściwie staruszka o długim zakrzywionym nosie, dobrotliwym uśmiechu, przylatująca na miotle z workiem prezentów.
Dobrym dzieciom zostawia w skarpecie cukierki i czekoladki, a tym niegrzecznym węgielek. Kawałek węgla to odpowiednik naszej rózgi.
GRECJA
Boże Narodzenie jest w Grecji drugim co do ważności świętem
Według tamtejszego Wschodniego Kościoła Ortodoksyjnego ważniejsza jest Wielkanoc.
Grecki Kościół podobnie jak,Kościół katolicki,obchodzi Boże Narodzenie 25 grudnia.
Wielu Greków daje prezenty nie 24 grudnia, lecz 1 stycznia - w dzień świętego Bazylego, po Grecku świętego Wasiliosa.
Ważną potrawą dla Greków jest christopsomo, czyli chleb Chrystusa duży, okrągły chleb z orzechami, z odciskiem drewnianej pieczęci z symbolem religijnym. Tradycyjne świąteczne potrawy to również pieczone jagnię, pieczony prosiak lub indyk nadziewany kasztanami i ryżem.
W Nowym Roku Grecy jedzą wielki placek nazywany Wasilopita, który w środku ma schowane monety. Kto dostanie kawałek z pieniążkiem, ten będzie miał szczęście w Nowym Roku.
Na koniec - życzenia w językach naszych partnerów z programu e-twinning
Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku !!!
Grecki - Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Włoski - Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Francuski - Joyeux Noël et Bonne Année!
Litewski - Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Uczniowie klasy I C LO
Koordynator Projektu
mgr Monika Zwolska